TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 40:10

Konteks

40:10 I have not failed to tell about your justice; 1 

I spoke about your reliability and deliverance;

I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness. 2 

Mazmur 71:15

Konteks

71:15 I will tell about your justice,

and all day long proclaim your salvation, 3 

though I cannot fathom its full extent. 4 

Yesaya 40:9

Konteks

40:9 Go up on a high mountain, O herald Zion!

Shout out loudly, O herald Jerusalem! 5 

Shout, don’t be afraid!

Say to the towns of Judah,

“Here is your God!”

Yesaya 52:7-8

Konteks

52:7 How delightful it is to see approaching over the mountains 6 

the feet of a messenger who announces peace,

a messenger who brings good news, who announces deliverance,

who says to Zion, “Your God reigns!” 7 

52:8 Listen, 8  your watchmen shout;

in unison they shout for joy,

for they see with their very own eyes 9 

the Lord’s return to Zion.

Markus 16:15

Konteks
16:15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.

Kisah Para Rasul 13:26

Konteks
13:26 Brothers, 10  descendants 11  of Abraham’s family, 12  and those Gentiles among you who fear God, 13  the message 14  of this salvation has been sent to us.

Roma 10:14-18

Konteks

10:14 How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them 15 ? 10:15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely 16  is the arrival 17  of those who proclaim the good news.” 18  10:16 But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?” 19  10:17 Consequently faith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word 20  of Christ. 21 

10:18 But I ask, have they 22  not heard? 23  Yes, they have: 24  Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world. 25 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:10]  1 tn Heb “your justice I have not hidden in the midst of my heart.”

[40:10]  2 tn Heb “I have not hidden your loyal love and reliability.”

[71:15]  3 tn Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”

[71:15]  4 tn Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”

[40:9]  5 tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mÿvaser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mÿvaseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald.

[52:7]  6 tn Heb “How delightful on the mountains.”

[52:7]  7 tn Or “has become king.” When a new king was enthroned, his followers would give this shout. For other examples of this enthronement formula (Qal perfect 3rd person masculine singular מָלַךְ [malakh], followed by the name of the king), see 2 Sam 15:10; 1 Kgs 1:11, 13, 18; 2 Kgs 9:13. The Lord is an eternal king, but here he is pictured as a victorious warrior who establishes his rule from Zion.

[52:8]  8 tn קוֹל (qol, “voice”) is used at the beginning of the verse as an interjection.

[52:8]  9 tn Heb “eye in eye”; KJV, ASV “eye to eye”; NAB “directly, before their eyes.”

[13:26]  10 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English.

[13:26]  11 tn Grk “sons”

[13:26]  12 tn Or “race.”

[13:26]  13 tn Grk “and those among you who fear God,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Note how Paul includes God-fearing Gentiles as recipients of this promise.

[13:26]  14 tn Grk “word.”

[10:14]  15 tn Grk “preaching”; the words “to them” are supplied for clarification.

[10:15]  16 tn The word in this context seems to mean “coming at the right or opportune time” (see BDAG 1103 s.v. ὡραῖος 1); it may also mean “beautiful, attractive, welcome.”

[10:15]  17 tn Grk “the feet.” The metaphorical nuance of “beautiful feet” is that such represent timely news.

[10:15]  18 sn A quotation from Isa 52:7; Nah 1:15.

[10:16]  19 sn A quotation from Isa 53:1.

[10:17]  20 tn The Greek term here is ῥῆμα (rJhma), which often (but not exclusively) focuses on the spoken word.

[10:17]  21 tc Most mss (א1 A D1 Ψ 33 1881 Ï sy) have θεοῦ (qeou) here rather than Χριστοῦ (Cristou; found in Ì46vid א* B C D* 6 81 629 1506 1739 pc lat co). External evidence strongly favors the reading “Christ” here. Internal evidence is also on its side, for the expression ῥῆμα Χριστοῦ (rJhma Cristou) occurs nowhere else in the NT; thus scribes would be prone to change it to a known expression.

[10:17]  tn The genitive could be understood as either subjective (“Christ does the speaking”) or objective (“Christ is spoken about”), but the latter is more likely here.

[10:18]  22 tn That is, Israel (see the following verse).

[10:18]  23 tn Grk “they have not ‘not heard,’ have they?” This question is difficult to render in English. The basic question is a negative sentence (“Have they not heard?”), but it is preceded by the particle μή (mh) which expects a negative response. The end result in English is a double negative (“They have not ‘not heard,’ have they?”). This has been changed to a positive question in the translation for clarity. See BDAG 646 s.v. μή 3.a.; D. Moo, Romans (NICNT), 666, fn. 32; and C. E. B. Cranfield, Romans (ICC), 537, for discussion.

[10:18]  24 tn Here the particle μενοῦνγε (menounge) is correcting the negative response expected by the particle μή (mh) in the preceding question. Since the question has been translated positively, the translation was changed here to reflect that rendering.

[10:18]  25 sn A quotation from Ps 19:4.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA